There is a large gap in motor speech research involving individuals who speak languages other than mainstream American English. As a result, resources for the differential diagnosis of motor speech disorders in Spanish speakers are few to none. In efforts to better represent the Spanish speaking population in both research and clinical speech-language pathology settings, this study aimed to develop and validate a Spanish language reading passage. This passage was specifically created for the differential diagnosis of motor speech disorders in Spanish speakers. Patel et al. (2013) established a framework for the development of reading passages that contain various attributes and characteristics used for the differential diagnosis of motor speech disorders. Using this framework, we developed “Sopa de Pescado.” This passage included characteristics like words of varying length, repeating words, a full phonemic repertoire, and more. Eighty-nine native Spanish speakers participated in an online survey to provide feedback on grammar and word order. Feedback consisted of grammatical corrections, stylistic preferences, and punctuation, which was implemented when appropriate across several passage iterations. Through the successful creation and finalization of “Sopa de Pescado”, the ability to successfully create accurate and reliable tools for the differential diagnosis of motor speech disorders in languages other than mainstream American English was demonstrated. This is achievable through the adoption of the framework established in “The Caterpillar” passage and can be used to develop more tools for the differential diagnosis of motor speech disorders, closing the gap in resource availability for underrepresented populations.